"It might!" and he actually looks very enthusiastic at that point. Because Jacobi's going into another concept.
"But! That is where the 'looser' nature of magic comes into play. You will note: I said 'comprehend' languages, not translate. Because translation, on such a wide scale and with such a variety of variables, is nigh impossible, for magic or technology, not with any real certainty. But the magic can use that variability, tap into the moment wherein that word existed as such in the moment in that language and to the speaker, and transfer that comprehension to you. It erases the middle man in a way that technology would have to slog through."
no subject
"But! That is where the 'looser' nature of magic comes into play. You will note: I said 'comprehend' languages, not translate. Because translation, on such a wide scale and with such a variety of variables, is nigh impossible, for magic or technology, not with any real certainty. But the magic can use that variability, tap into the moment wherein that word existed as such in the moment in that language and to the speaker, and transfer that comprehension to you. It erases the middle man in a way that technology would have to slog through."